🔍 牛津詞典
🔍 朗文詞典
🔍 劍橋詞典
🔍 柯林斯詞典
🔍 麥美倫詞典
🔍 韋氏詞典 🎯

檢索以下詞典:
(Mr. Ng 不推薦使用 Google 翻譯!)
最近搜尋:
BNC: 0 COCA: 27684

stanch

1 of 2

verb

ˈstȯnch How to pronounce stanch (audio)
ˈstänch,
ˈstanch
variants or staunch
ˈstȯnch How to pronounce stanch (audio)
ˈstänch
stanched or staunched; stanching or staunching; stanches or staunches

transitive verb

1
: to check or stop the flowing of
stanched her tears
also : to stop the flow of blood from (a wound)
2
a
: to stop or check in its course
trying to stanch the crime wave
b
: to make watertight : stop up
3
archaic : allay, extinguish
stancher noun

stanch

2 of 2

adjective

ˈstȯnch How to pronounce stanch (audio)
ˈstänch,
ˈstanch

less common spelling of staunch entry 2

1
: steadfast in loyalty or principle
a staunch friend
2
b
: strongly built : substantial

Did you know?

The verb stanch has a lot in common with the adjective staunch, meaning "steadfast." Not only do both words derive from the Anglo-French word estancher (which has the same meaning as stanch), but the spelling "s-t-a-n-c-h" is sometimes used for the adjective, and the spelling "s-t-a-u-n-c-h" is sometimes used for the verb. Although both spelling variants have been in reputable use for centuries and both are perfectly standard for either the verb or adjective, stanch is the form used most often for the verb and staunch is the most common variant for the adjective.

Did you know?

Staunch and Stanch

Both stanch and staunch come from the Anglo-French estancher, meaning “to check or stop the flowing of.” Both have been in use for many hundreds of years. And most dictionaries will list them as having the exact same meaning. They are, in fact, variants of each other. But there's a catch: staunch is more commonly used as an adjective (it has several meanings in this role, including “steadfast in loyalty or principle” and "substantial"), and stanch is more commonly used as a verb (common meanings are "to check or stop the flowing of" and "to stop or check in its course"). Here are example of each in typical use:

a staunch supporter/advocate

staunch resistance/allegiance

to stanch the flow/bleeding

stanching the loss of jobs/revenue

Note that saying that something is more commonly used in some way does not necessarily mean that people who choose to use it in the less common way are wrong. There is a considerable body of evidence, from reputable sources, of staunch and stanch being used in their less common roles.

Some people will tell you that you should always keep these words apart, and if you’d like to do this you may find the following sentence of some assistance in helping you to remember the difference: "A staunch friend would help you stanch a bleeding thumb."

Alternatively, you may rely on the time-honored method of people-who-remember-things-poorly and use this limerick:

Tho’ neither stanch nor staunch must conform
To rigid semantical norm
Some editors will blanch,
When encountering stanch
If it’s used in adjective form

Example Sentences

Recent Examples on the Web
Verb
High prices and snooty reviews have done nothing to stanch the flow of boldface names to Beverly Hills’ go-to for upscale Chinese cuisine, helmed since 1974 by legendary restaurateur Michael Chow. Kirsten Chuba, The Hollywood Reporter, 5 Aug. 2022 The country’s response was to print more money and borrow more from abroad, to stanch the economic bleeding. Abrahm Lustgarten, ProPublica, 27 July 2022 The country’s response was to print more money and borrow more from abroad, to stanch the economic bleeding. New York Times, 27 July 2022 Another boy used a jacket to stanch the bleeding from a girl’s chest. Terry Spencer, BostonGlobe.com, 20 July 2022 Another boy used a jacket to stanch the bleeding from a girl's chest. CBS News, 20 July 2022 Oregon Democrats have noticed a change in Schrader’s pitch, evidently in an effort to stanch any more bleeding of local support. Daniel Strauss, The New Republic, 11 May 2022 In theory, the Bank of Japan could stanch the yen’s devaluation by raising interest rates. New York Times, 10 May 2022 Coinbase sought to stanch any concerns in a blog post last week. Paul Vigna, WSJ, 29 July 2022 See More

Word History

Etymology

Verb

Middle English staunchen, stanchen, staungen (transitive) "to stop (blood from flowing), alleviate (pain, distress), put out (fire), quell, overcome," (intransitive) "(of blood, diarrhea) to stop flowing, (of a wound) stop bleeding, (of water) stand still, stop flowing," borrowed from Anglo-French estancher, estauncher (also continental Old & Middle French), probably going back to Vulgar Latin *stanticāre "to stop (the flow of a liquid), stop, check, hinder" from stant-, stans, present participle of stāre "to stand" + -icāre, verb formative — more at stand entry 1

Note: As with other loans from Anglo-French having a tautosyllabic nasal consonant before a dental, there was variation between a diphthong and a simple vowel in the Middle English outcome; note staunch entry 1 from the same etymon, and compare branch entry 1, haunch, launch entry 1. — The Romance etymon behind estancher (Modern French étancher "to stanch, quench, stop up") is widely attested and can be compared with similar sense in Old Occitan, Catalan, Spanish and Portuguese estancar, along with Italian stancare "to tire," stanco "tired," mano stanca (Dante) "left hand," Romanian stânc "left(-handed)." Alongside these are a set of words without initial (e)s-, which may have been taken as a prefix: Catalan tancar "to close," Old Occitan tancar "to bar (a door)," and Occitan (Provence) tancá "to stop (a wheel with a wedge)"; compare with pétanque. The etymology tracing these to Vulgar Latin *stanticāre, a verbalization of Latin aqua stans "standing water," was apparently first suggested by G. Tillander (Remarques sur le Roman de Renart, Gothenburg, 1923, pp. 52-60). J. Coromines (Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico) objected strongly to this hypothesis, on the grounds that loss of the pretonic vowel would have resulted in *estanxar in Catalan and *estanchar in Occitan, and that in Italian the vowel would not have been lost at all. The rejoinder has been made that cases of later syncope in Italian can be found, and that there is variability in the timing of syncope in Occitan and Catalan.

First Known Use

Verb

14th century, in the meaning defined at sense 1

Time Traveler
The first known use of stanch was in the 14th century

👨🏻‍🏫 Mr. Ng 韋氏詞典 📚 – mw.mister5️⃣.net
切換為繁體中文
Site Uptime