: to raise (someone) to a rank that is allowed to wear a miter (see miterentry 3) on
Example Sentences
Verb (1) The corners of the frame were carefully mitered.
Recent Examples on the Web
Noun
To cut the boards to 21 inches quickly, set your miter saw stop at 21 inches rather than manually measuring and marking each cut. Kamron Sanders, Better Homes & Gardens, 29 Aug. 2022 Clamp a stop block to the miter gauge fence, and butt the workpiece to it [5]. Rosario Capotosto, Popular Mechanics, 28 Aug. 2021 The curvy, glossy emerald green cabinet, which Preciado built and painted at Jose Auto Body Shop in Boyle Heights to mimic the look and feel of a lowrider, was modeled after a pope’s miter. Julissa Jamesstaff Writer, Los Angeles Times, 18 May 2022 Use a circular saw or miter saw to cut enough 6 x 6 in. Andrew Freye, Popular Mechanics, 29 Oct. 2021 But following a legal dispute with former band members over royalties in 2017, Forge outed himself as the man beneath the miter. Joseph Hudak, Rolling Stone, 8 Mar. 2022 In one instance, a 13th-century collection of Old Norse tales was used to reinforce a bishop’s miter, or headdress. Meilan Solly, Smithsonian Magazine, 8 Mar. 2022 Enlarge / Fragment of Strengleikar repurposed to stiffen a bishop's miter. Jennifer Ouellette, Ars Technica, 21 Feb. 2022 Make the shoulder cuts: With a power miter saw or a circular saw and a crosscut guide, cut four legs, nine seat boards, and 12 spacers to length. Neal Barrett, Popular Mechanics, 31 July 2021
Verb
This one soars inside with open space, huge pale timbers and vaulting ceilings mitered into many angles. Judy Rose, Detroit Free Press, 24 Oct. 2019 The box's top and bottom panels rest in rabbets cut into the sides and front, which are mitered at the front corners. Roy Berendsohn, Popular Mechanics, 16 Mar. 2015 The car's handsome design had nods to town (a steel roof and smart deco detailing on the fender skirts) and country (mitered white ash paneling on the sides and rear, mahogany on the interior). Ash Carter, Town & Country, 3 Apr. 2013 See More
Word History
Etymology
Noun (1)
of uncertain origin
Note: The Oxford English Dictionary, Third Edition, hypothesizes that this miter is the same word as miter entry 3, "perhaps with reference to the early form of the episcopal mitre, which had a vertical band bisecting the angle at the top." This is possible, though it is questionable how familiar a joiner or builder in the sixteenth or seventeenth century—assuming this period is when the word arose—would be with the construction of a bishop's hat. The word is also attested as French mitre with the identical meaning in the Encyclopédie of Denis Diderot, et al. (tome 10 [1765], p. 584), along with a description of a miter box (boîte de mitre). The information may have been drawn from the multivolume Descriptions des arts et métiers that appeared around the same time as the Encyclopédie and from which much of its technical information was derived. The Oxford English Dictionary also notes the occurrence of Latin mitra in the Dictionary of Medieval Latin from British Sources, though the assignment of the meaning "miter square" to the citation in question appears to be conjectural.
Middle English mitre, miter, mitur "head covering, headband, bishop's headdress," borrowed from Anglo-French mitre "bishop's headdress," borrowed from Medieval Latin mitra, going back to Late Latin, "headdress of a Jewish priest," going back to Latin, "Asian headdress fastened with ribbons under the chin," borrowed from Greek mítra "armor protecting the lower part of a warrior's body (Homer), waistband of a woman or goddess, headband worn by women and Asian men," of uncertain origin
Note: Greek mítra has been compared with Sanskrit mitráḥ "partner in a treaty or pact, friend," Mitráḥ, the name of a deity, mitrám "contract, treaty, friendship," and Avestan miθra- "treaty, contract." Hypothetically, these could be the outcomes of an Indo-European noun *mi-tro- "connection, attachment," a derivative of a presumed verbal base *mei̯- "connect, join," as both the Greek and Indo-Iranian nouns might describe something connected, literally in the case of the Greek word, figuratively in the Indo-Iranian case. However, there appears to be no certain evidence for a verb *mei̯- with this meaning, as Sanskrit minóti "(s/he) fixes, erects, establishes" mita- "fixed, erected," Old Irish do·dímen "(s/he) binds, makes fast, fixes," point to a somewhat different sense. Alternatively, Greek mítra has been taken as a borrowing from Indo-Iranian—improbably, given attestation in Homer—or a borrowing from an Asian or substratum language.
Verb (2)
Middle English mitren "to invest with a miter," derivative of mitremiter entry 3